全部をひっくるめた言い方をする名詞を集めてみたよ!
![](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2021/12/ceta-300x300.png)
Hello everyone!
ご覧いただきありがとうございます。
TOEIC 実験記の Delph (デルフ) です!!
今回は「総称を表す名詞」をテーマに、
いろいろ実験していこうと思います。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
総称って、「テーブル」とか「椅子」みたいな具体的なものじゃなくて、それらをひっくるめた「家具」みたいな感じ?
そうですね!
そして、それらは TOEIC の Part 1 では頻出です。
写真にはテーブルや椅子等が写っているのに、
その単語ではなく「総称」で表すことがよくあります。
このことを知らないと、戸惑ってしまうことがありますので
しっかりとおさえておきましょう。
この総称名詞は、シリーズとして
何回かに分けて紹介していこうと思います。
そして、今回の記事はその第 2 弾です。
この記事を見ると
次のようなことが分かるようになります。
- Part 1 に頻出する「総称」を表す名詞
是非とも最後までご覧くださいね!
それでは始めていきましょう!
Now let’s start!
今回紹介する総称名詞
今回紹介する総称を表す名詞は次の 5 つです。
- supply
- stationery
- safety gear
- appliance
- equipment
1 つずつ見ていきましょう!
supply
「備品・消耗品」という意味の英単語です。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
あれ? supply って「供給する」って意味じゃなかったの…?
これは知らないとビックリするかもしれませんね。
確かにその意味もありますが、
意外にも名詞の意味で使われることがあります。
具体的には、用紙やインクカートリッジ、紙コップ、
ティッシュペーパー、ボールペンなどが挙げられます。
備品・消耗品はいろいろあるので
supplies と複数形にするのが普通です。
There are some supplies in the warehouse.
(倉庫の中に備品がある)
stationery
「文房具」という意味の英単語です。
簡単に言えば、
書き物をする道具類のことですね。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
ということは、「鉛筆」とか「消しゴム」なんかが stationery ってこと?
そうですね!
他には、ボールペン、シャープペンシル、
ノート、クリップ、封筒といったものから
定規、ハサミ、筆箱、ペンケース、のり、
テープなど多種多様です。
そして、この stationery は 「不可算名詞」なので
動詞は「単数形」で受けます。
A man is using some stationery.
(男性が文房具を使っている)
safety gear
「防具」という意味の英単語です。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
工事現場でよく使われる「防具」のことでいいのかな?
基本的にはそう思っても問題ありません。
ヘルメット、手袋、作業用チョッキ、安全靴
保護メガネなどが safety gear に当てはまります。
工事現場や実験室での実験といった
なにか危険な作業をしている人の画像を見かけた場合
safety gear という単語に注意して聞いてみましょう!
工事現場や実験
A worker is wearing safety gear.
(作業員が防具を身に着けている)
appliance
「電化製品」という意味の英単語です。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
「電化製品」っていうと、「テレビ」とか「冷蔵庫」みたいな?
そうですね!
他には、洗濯機やエアコン、掃除機、
電子レンジ、コーヒーメーカーなど
用途に限らず「家電製品全般」を表す総称として
この appliance が使われます。
A man is installing an appliance.
(男性が電化製品を取り付けている)
equipment
「装置、器具」という意味の英単語です。
装置の大きさは関係なく、
マイク、プロジェクターといったものも
equipment で表すことができます。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
他にはどんなものがあるの?
他には、コピー機やプリンター、ファックス、スキャナーなどの
「オフィス用品」もこの equipment という単語で表せます。
A man is inspecting some equipment .
(男性が器具を調査している)
おわりに
今回は「総称を表す名詞」について見ていきました。
いずれも TOEIC の Part 1 に
よく出るものばかりです。
写真を見た時に、お目当ての単語が見つからずに
焦ってしまわないようしっかりとおさえておきましょう!
今回の記事で挙げた単語以外にも
おさえておくべきものはあります。
記事ができ次第リンクを張っておきますので、
どうぞお楽しみに!
「勉強になった!」
「役に立った!」
「疑問が解決してスッキリした!」 …etc
もし、この記事が気に入ったと感じましたら
「その他の総称名詞シリーズ」の下にあります「GOOD ボタン」を
押していただけるとありがたいです!
それでは、今回はここまで!
See you next time !
Bye-bye!
その他の総称名詞シリーズ
その他の総称名詞シリーズの記事のリンクを張っています。
詳しく知りたい方は併せてご覧ください。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
GOOD ボタンはこのすぐ下だよ!もちろん「この記事を見た」ということだけでも大歓迎!ぜひお気軽にポチっとしてね!
コメント