なんか時制がよくわかんない…。どうしてなのかな?
![](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2021/12/ceta-300x300.png)
Hello everyone!
ご覧いただきありがとうございます。
TOEIC 実験記の Delph (デルフ) です!!
今回は「時制」をテーマにして
いろいろと実験していこうと思います。
とはいっても、個々の時制についてではなく
もっと広い「時制全般」についてです。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-in-trouble-300x300.png)
英語の時制ってたくさんあるから、良く分かんなくてごちゃごちゃしてるよ…。
ということありませんか?
それもそのはずで、日本語にはない概念が
英語には含まれています。
そんな意外と奥が深い
英語の時制を見ていきたいと思います。
それでは始めていきましょう!
Now let’s start!
時制ってそもそも何?
まず手始めに、「時制」について
確認していきましょう。
時制とは「そもそも」何のことでしょうか?
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
え? 時制って、現在形とか現在完了形みたいなことじゃないの?
うーん…。
確かにそうなのですが、
もっと根本的なところです。
とはいえ、あまりピンと来ないと思うので
例を挙げてみましょう。
たとえば、過去のことを話したい場合は
どう言いますか?
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
「行った」とか「食べた」みたいに、「~した」って言うよ!
そうですね!
あとは、「大きかった」「面白かった」みたいに
「~だった」というのもありますね。
同様に、今現在のことを話したい場合
「~します」「~です」 になりますし、
未来のことを話したい場合は
「~するつもりです」「~でしょう」
といった感じに言うと思います。
このように、話したい時間帯に合わせて、
語尾を変えているのが分かるかと思います。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
言われてみれば当たり前のことだけど、これが「時制」ってこと?
そうですね!
参考書では小難しい言葉で
時制を説明されているのですが、
もっと簡単に言ってしまえば
「~だった」「~する」のような言い方を、
英語ではどう表現するのか?
というのが「時制」です。
「時制」を理解するには、今の話題が
「過去のことなのか?現在のことなのか?未来のことなのか?」
を見極めることが重要です。
「完了形」が一番難しい?
ここまで説明したものは日本語にもあるので、
想像がつきやすいと思います。
しかし、英語の時制はこれだけではないはずです。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
確か、進行形と完了形があったよね?
そうですね!
進行形は様々なニュアンスがありますが、
「~しているところ」
「~している途中、最中」
といった感じに
漢字が示している意味になりますので
何とか想像がつきます。
ですが、問題はその次の「完了形」です。
これが英語の時制の中で
一番難しく感じるのではないでしょうか?
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-in-trouble-300x300.png)
たしかに、「完了形」って理解するのに時間がかかったよ…。
では、なぜ「完了形」が
難しく感じるのでしょうか?
「完了形」は日本語にない概念
完了形が難しく感じる理由は
実はすごくシンプルです。
完了形という時制は、実は
「日本語にない概念」だから
です!
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
えーっ!? そうなの!?
日本語にはない概念な故、
この完了形については時間を掛けて
しっかりと説明するべきなのですが
- 経験・継続・完了・結果 の 4 つの用法
- yesterday や ~ ago には現在完了と一緒に使えない
…みたいな感じに
なぜか 1 対 1 の公式のような丸暗記に走って
それで済ませてしまっています。
これでは、
完了形の持つ日本語にないニュアンスや
よくある「過去形と現在完了の違い」が
良く分からなくなり、
太刀打ちが出来なくなってしまいます。
とはいえ、日本語にない概念なので
完了形が難しいと感じるのは
ある意味当然なのかもしれませんね。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-in-trouble-300x300.png)
日本語の時制と英語の時制って、結構ズレがあるんだね…。
そうですね。
日本語と英語の時制には「大きなズレ」がある
ということだけでも頭の片隅に入れておきましょう。
時制を理解するコツ
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
日本語と英語の時制にズレがあることは分かったけど、何か理解できるコツはないのかな?
確かに、そういう大きなズレがあるので
難しいと感じるのですが
時制を理解する捉え方のコツはあります。
それは、
「点」としてとらえるか
「線」としてとらえるか
時制を理解するには
これを必ず意識しておきましょう。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
時制に「点」と「線」があるの?
ここからは区別をしやすいよう
点としてとらえている時制を「点時制」
線としてとらえている時制を「線時制」
と呼ぶことにします。
点時制と線時制の決定的な違い
「また新しい時制が出てきたのか…」
とは思いますが、
単に分類するために「点時制」「線時制」
と言っているだけなので実質変わりません。
それでは、この「点時制」と「線時制」の
決定的な違いは何でしょうか?
それは
「完了形」を使うか使わないか
です。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
え? たったそれだけでいいの?
意外かもしれませんが、
これだけなんです!
それでは、どれがどの時制になるのかというと
完了形を使わない方が「点時制」で
使う方が「線時制」です。
そして、進行形であったとしても
変わりません。
単なる進行形は「点時制」で
完了進行形は「線時制」となります。
簡単にまとめると
下表のようになります
単純時制 | 進行形 | |
---|---|---|
点時制 | 過去、現在、未来 | 過去進行、現在進行、未来進行 |
線時制 | 過去完了、現在完了、未来完了 | 過去完了進行、現在完了進行、未来完了進行 |
点時制と線時制の分類が分かったところで
今度はその時制について
もう少し深掘りしていきたいと思います。
点時制
点時制は、
とある一点の時間帯を起点としている
時制のことです。
とはいえ、
そんなに難しく考える必要はありません。
というのも、この点時制は
日本語と共通しているからです。
なので、
英語の過去形・現在形・未来形や
これらの進行形は
比較的分かりやすいのではないでしょうか。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
それじゃ、普段から話している日本語は「点時制」って考えていいのかな?
そう思っても大丈夫だと思います!
線時制
それに対し、線時制は
一定期間の時間帯を起点にしている
時制です。
ただ、これだけでは分からないかと思いますので
代表的な線時制である
現在完了に焦点を当てて説明していきます。
現在完了は
「とある一点の過去が発生して
その状態が今でもずっと続いている」
というのが基本イメージです。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
起こった過去の状態が今でも続いているからそれが「一定期間の時間帯」ってことなのかな?
そんな感じですね!
そして、その「一定期間の時間帯」を
「線」とみなしているわけです。
現在完了の 4 用法
先ほど説明したことを踏まえて、
現在完了の 4 用法を当てはめてみましょう。
完了
I have finished my homework.
(私は宿題を終えました)
日本語では「終えました」と過去形になっていますが、
英語ではニュアンスが違います。
「宿題を終えたのは過去のこと」というところまでは
日本語と同じです。
ただし、英語の現在完了はそれだけではなく
その状態が続いているというニュアンスも
併せて持っているのです。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
今回の例だと、「宿題が終わってその状態は今も続いているよ」ってこと?
そうですね!
それが現在完了の持つ完了用法です。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-in-trouble-300x300.png)
完了形って日本語で表すのが難しそうだね…。
そうですね。
日本語には線時制の概念がありませんので、
それにあたるピンポイントな表現を見つけるのは難しそうです。
結果
I have lost my key.
(カギをなくしてしまった)
「~してしまった」といかにも完了っぽい
形をしていますが、
これもよく見ると「カギをなくした」という
単なる過去のことを言っているだけなので、
日本語では現在完了のニュアンスが行き届いていません。
英語でのニュアンスは
「過去にカギをなくして
その状態が今も続いている」
ということなので、
今もカギがない状態です。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
仮に、これを過去形にして I lost my key. にするとどうなるの?
そうなると、単に「カギをなくした」という
事実を言っているだけになります。
「カギをなくした」という過去は確かにありますが
過去形は点時制なので、ただポツンとした感じのニュアンスで
言っているだけになります。
現在完了にあった「その状態が現在まで続いている」
というニュアンスはないので、
その後どうなったのかまでは分かりません。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
「途中で見つかった」かもしれないし、「今も見つかっていない」のかもしれないんだね!
そんな感じです!
経験
I have studied French.
(フランス語を勉強したことがある)
先ほどの要領でいくと
「フランス語を勉強した状態が今も続いている」
といった感じになります。
これが過去形になると
「勉強したよ」という単に事実を伝えているだけです。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
勉強したから「分かる」のか、勉強したけど「分からない」のかは謎のままということ?
そうですね!
そして、現在完了で使うと「今でもフランス語が分かる」
というニュアンスが生まれます。
継続
I have lived in Tokyo for 2 years.
(東京に 2 年住んでいます)
日本語では「住んでいます」と現在形で表しますが、
これにつられて英語を現在形にすると、
「生まれてからずっと住んでる」という
普段からのニュアンスになります。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
あれ? ずっと住んでるのに 2 年間?? ちょっとおかしくない??
そうですね。
こんな感じで現在形にすると
ちぐはぐな文章になってしまいます。
というわけで、ここは現在完了にして
「過去に東京に住んでいて、
その状態が今も続いていますよ」
というニュアンスにする必要があります。
ちなみに、過去形にすると
「東京に 2 年住んでいました」という事実を
言っているだけのニュアンスになり、
そのあと「住んでいる」のか「住んでいない」のかは、
過去形からは分かりません。
おわりに
今回は「時制」について
全体的な構図を見ていきました。
日本語には「完了形」にある
線時制の概念がないので
理解するには時間がかかるかもしれません。
もしかすると、
時制を「点」または「線」で考える
ということ自体初めて聞いたという方も
結構多いのではないでしょうか。
しかしながら、英語の時制を理解するうえでは、
この考え方は非常に重要になってくるので
繰り返し見て
理解を深めていきましょう!
それでは、今回はここまで!
See you next time !
Bye-bye!
コメント