同じ品詞でよく似てるスペルなのに、意味が違うの!?
![](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2021/12/ceta-300x300.png)
Hello everyone!
ご覧いただきありがとうございます。
TOEIC 実験記の Delph (デルフ)です!!
今回は、また違った単語のアプローチを
してみたいと思います。
Part 5 の品詞問題で時々あるかと思いますが、
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-in-trouble-300x300.png)
当てはまる品詞は分かったから二つには絞れたんだけど、どっちが正解なんだろう…。
ということ、ありませんでしたか?
思い出していただきたいのですが、
品詞問題を解く手がかりの一つとして、
接尾辞で判断するというのがありました。
接尾辞を見ればどの品詞なのかは判別することはできますが、
それだけでは一発で決まらないことがあります。
さらに、品詞問題における選択肢の傾向として
スペルも似ていたりします。
attend, attendant, attendance, attentive
employ, employer, employment, employee
といった感じで
いわゆる派生語がズラッと選択肢に並んでいます。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-in-trouble-300x300.png)
同じ品詞でスペルも似ているのに意味が違うのかぁ…。結構ややこしいね…。
そうですね!
この類の問題はひっかけとして出題されますので、
単に品詞を識別できるだけでなく、
意味までしっかり把握する必要があります。
今回は、そういった紛らわしい単語を
集めてみました。
こちらも、意外な意味シリーズと同様
何回かに分けてお送りしたいと思いますので、
どうぞお楽しみください!
また、
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
接尾辞ってなに? 初めて聞いたよ?
という方は
語源で覚える英単語 接尾辞編 イントロダクションをご覧ください!
それでは、始めていきましょう!
Now let’s start!
permit と permission
まずは permit と permission からです。
それぞれ「許可証」、「許可」という意味です。
![セータ君](https://www.ceta-clefdelph-jikkenki.com/toeic-jikkenki/wp-content/uploads/2020/10/ceta-up3-e1601885987991-300x300.png)
あれ? permit って動詞じゃないの?
たしかに、高校で習った permit は
動詞のイメージが強いですよね!
しかし、 permit にも名詞の意味があります。
そしてこれは数えられる名詞(可算名詞)なので
冠詞と絡んでくる可能性があります。
permit を動詞としてしか覚えていないと
ひっかけ問題で真っ先に選択肢から外してしまうので、
名詞の「許可証」も覚えておきましょう!
一方、 permission は
permit に名詞接尾辞の tion がくっついたもので
「許可」という意味になります。
こちらは数えられない名詞(不可算名詞)なので
冠詞の a や 複数の s をつけることが出来ません。
英単語 | 意味 | コロケーション |
---|---|---|
permit | 許可証【可算】 | an entrance permit : 入場許可証 |
permission | 許可 【不可算】 | get [obtain] permission : 許可を得る |
どの名詞にも言えることだと思いますが、
名詞には可算・不可算があります。
正しく名詞を選ぶ手掛かりとして
周辺に冠詞や不定代名詞(some, any 等)があるはずなので、
まずはそれを探して、どの名詞が当てはまるのか見極めてください。
employer と employee
次は employer, employee です。
こちらは割と有名な方だと思いますが、
今一度確認していきましょう!
語尾に er と ee が付いていますね!
それぞれ「~する人」、「~される人」という意味の
接尾辞になります。
よって、
employer だと「雇用する人」で「雇用者」、
employee だと 「雇用される人」で「従業員、社員」
といった感じなります。
英単語 | 意味 | コロケーション |
---|---|---|
employer | 雇用者 | Who is your employer ?: あなたの雇用者は誰ですか? |
employee | 従業員、社員 | hire a new employee : 新入社員を雇う |
同じような関係の名詞として
interviewer(面接官), interviewee (面接を受ける人)
trainer(トレーナー), trainee (訓練を受ける人)
examiner (試験委員), examinee (受験者)
等があります。
secure と secured
最後は secure と secured です。
d があるかないかの違いだけなので、
とても紛らわしいですね…。
secure は、セキュリティ(security)という
聞き馴染みのある言葉の形容詞系で
「安全な」という意味になります。
Part 1 の写真描写でもこの secure は使われるのですが
be secured の形で、「固定された」という意味で使われます。
併せて覚えておきましょう!
一方、 secured は「担保付きの」という
一般では馴染みのない単語の意味です。
金融系の単語なので、借りるときのお金関係に関する
単語がどこかにあればこの単語も考慮に入れておきましょう。
英単語 | 意味 | コロケーション |
---|---|---|
secure | 安全な、固定した | a secure server : 安全性のあるサーバー |
secured | 担保付きの | secured bond: 担保付き社債 |
まとめ
いかがでしたか?
接尾辞を手掛かりにして品詞の識別はできたものの、
それだけではあと一歩届かない品詞問題があると思います。
そして、正確に覚えていないと
見当違いの選択肢を選んでしまったり
引っかかったりするので注意が必要です。
逆に、この出題の意図が分かっていて
かつ正確にに答えられれば差をつけることができます。
是非ともモノにして、
他の受験生に差をつけていきましょう!
というわけで、今回はここまで
また次回お会いしましょう!!
See you next time !
Bye-bye !
コメント